blog




  • Watch Online / «Збирка "Тхриллер", Збирка "Фантазија". Компилација. Књиге 1-12" Андреас Есцхбацх: преузми фб2, читај онлајн



    О књизи: година / Андреас је почео да пише са 12 година, али његова прва стручна публикација била је прича "Лутке", која се појавила на страницама немачког компјутерског часописа Ц'т магазине 1991. године. Године 1994. Есцхбацх је добио стипендију од Амо-Сцхмидт фондације као књижевно надарен млади писац. Године 1995. објављен је Андреасов дебитантски научнофантастични роман Дие Хаартеппицхкнупфер, који је добио најпрестижнију награду у свету немачке научне фантастике, СФЦД-Литературпреис. Ова књига је потом преведена на француски и добила жанровске награде у Белгији и Француској, енглеска верзија романа под називом „Тхе Царпет Макерс” је уврштена у првих 10 популарног СФ портала „СФСите” и заузела је место у категорији „Препоручено листа лектире 2005” часописа „Локус”. Године 1996. појавио се роман „Соларстатион” који је награђен наградом Курт Лассвитз и „СФЦД-Литературпреис” (у категорији „Најбољи немачки роман”). Сви наредни романи аутора такође су постали бестселери и освојили већину немачких СФ награда. 2002. године на немачким екранима је објављена телевизијска верзија романа „Исус видео“ Садржај: ТРИЛЕРИ: 1. Сцорцхед (Превод: Татјана Набатникова)2. Гвоздени човек (превод: Татјана Набатникова)3. Посебан поклон (Превод: Наталија Сарафанова)4. Видео Исус 5. Нобелова награда (Превод: Татјана Набатникова)6. Трилион долара (Превод: Татјана Набатникова)7. Савршена копија: друга креација (превод: Алексеј Биргер) ФИКЦИЈА: 1. Аквамарин (Превод: Марија Гескина)2. Подморница (Превод: Марија Гескина)3. Квантно смеће (Превод: Елена Первушина)4. Соларна станица (превод: Е. Первушина)5. Експоненцијални дрифт (Превод: Е. Пензин)